Ο επιμένων … Ελληνικά !!!

στις
Σαν σήμερα στις 26 Μαρτίου 1904 γεννήθηκε ο σπουδαίος οικονομολόγος και ακαδημαϊκός Ξενοφών Ζολώτας. Διετέλεσε πρωθυπουργός επί οικουμενικής κυβέρνησης την περίοδο 1989 – 1990 και Διοικητής της Τράπεζας της Ελλάδος επί 19 χρόνια.
Ο Ξενοφών Ζολώτας ως πρέσβης της ελληνικής γλώσσας εκφώνησε ενώπιον του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου στις 26 Σεπτεμβρίου 1957  ένα λόγο στα ελληνικά χρησιμοποιώντας την αγγλική, προκαλώντας παγκόσμια αίσθηση. Μπορεί να μίλησε ελληνικά όμως τον κατάλαβαν όλοι γιατί χρησιμοποίησε ατόφια την αγγλική γλώσσα! Επακολούθησε ανυπόκριτος ενθουσιασμός και χειροκροτήματα από όρθιους τους συνέδρους.

Την επομένη είχαν πρωτοσέλιδο το λόγο του οι “New York Times” και η “Washington Post”, περνώντας σε όλο τον κόσμο το μήνυμα, ότι η ελληνική γλώσσα μπορεί να χρησιμοποιηθεί και να λειτουργήσει σε όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες. Μάλιστα, τόση ήταν η εντύπωση, που προκάλεσε η πρώτη αυτή ομιλία στα αγγλικά, ώστε ο τότε Πρόεδρος της Διεθνούς Τράπεζας, Γιουτζίν Μπλάκ, τον παρακάλεσε και σε επόμενη ετήσια συνεδρίαση του ΔΝΤ και της Διεθνούς Τράπεζας να μιλήσει πάλι αγγλικά, αλλά με ελληνικές λέξεις, κάτι, που επανέλαβε το 1959.
Ο ίδιος ο Ξενοφών Ζολώτας ανέφερε σχετικά: “Βέβαια τη δεύτερη φορά ο λόγος είχε περιεχόμενο ουσιαστικό . Αναφερόταν στην ουσία: για το νομισματικό και οικονομικό πρόβλημα της εποχής”. Μάλιστα, δεν παρέλειψε να αναφέρει, ότιοι πατέρες της αμερικανικής ανεξαρτησίας, ο Ουάσιγκτον, ο Τζέφερσον, ο ‘Ανταμς και άλλοι όταν συνέτασσαν το Σύνταγμα των Ηνωμένων Πολιτειών, το 1787, είχαν προτείνει η γλώσσα του νέου κράτους να είναι η ελληνική, προς τιμή της γλώσσας του Έθνους εκείνου, που πρώτο γέννησε τη Δημοκρατία και τη διέδωσε στον κόσμο. Μία ψήφος , όμως ήταν αρκετή για να προκριθεί η αγγλική.
Οι δυο περίφημες ομιλίες του Ξενοφώντα Ζολώτα
“I always wished to address this Assembly in Greek, but I realized that it would have been indeed Greek to all present in this room. I found out, however, that I could make my  address  in  Greek  which  would  still  be  English  to  everybody.  With  your permission, Mr. Chairman, I shall do it now, using with theexception of articles and prepositions only Greek words.”
Mr Xenophon Zolotas

Πρώτη ομιλία (26 Σεπτεμβρίου 1957)
Kyrie,
I  eulogize  the  archons  of  the  Panethnic  Numismatic  Thesaurus  and  the  Ecumenical Trapeza for the orthodoxy of their axioms, methods and policies, although there is an episode of cacophony of the Trapeza with Hellas.

With  enthusiasm  we  dialogue  and  synagonize  at  the  synods  of  our  didymous Organizations in which polymorphous economic ideas and dogmas are analyzed and synthesized.

Our  critical  problems  such  as  the  numismatic  plethora  generate  some  agony  and melancholy.  This  phenomenon  is  characteristic  of  our  epoch.  But,  to  my  thesis,  we have the dynamism to program therapeutic practices as a prophylaxis from chaos and catastrophe. In  parallel,  a  panethnic  unhypocritical  economic  synergy  and  harmonization  in  a democratic climate is basic.

I apologize for my eccentric monologue. I emphasize my eucharistia to you Kyrie, to the eugenic and generous American Ethnos and to the organizers and protagonists of thisAmphictyony and the gastronomic symposia.
Mr Xenophon Zolotas

Δεύτερη ομιλία (2 Οκτωβρίου 1959)
Kyrie,
It is Zeus‘ anathema on our epoch for the dynamism of our economies and the heresy of our economic methods and policies that we should agonise between the Scylla of numismatic plethora and the Charybdis of economic anaemia.

It is not my diosyncrasy to be ironic or sarcastic but my diagnosis would be that politicians are rather cryptoplethorists. Although they  emphatically stigmatize numismatic plethora, energize it through their tactics and practices. Our policies have to be based more on economic and less on political criteria. Our gnomon has to be a metron between political, strategic and philanthropic scopes.

Political magic has always been antieconomic. In  an  epoch  characterised  by  monopolies,  oligopolies, menopsonies,  monopolistic antagonism   and   polymorphous   inelasticities,   our   policies   have   to   be more orthological.  But  this  should  not  be  metamorphosed  into  plethorophobia  which  is endemic among academic economists. Numismatic symmetry should not antagonize economic acme.

A  greater  harmonization  between  the  practices  of  the  economic  and  numismatic archons is basic. Parallel to this, we have to synchronize and harmonize more and more our economic and numismatic policies panethnically.

These  scopes  are  more  practical  now,  when  the  prognostics  of  the  political  and economic barometer are halcyonic. The history of our didymous organisations in this sphere has been didactic and their gnostic  practices  will  always  be  a  tonic  to  the  polyonymous  and  idiomorphous ethnical  economics.  The  genesis  of  the  programmed  organisations  will  dynamize

these  policies.  I  sympathise,  therefore,  with  the  aposties  and  the  hierarchy  of  our organisations in their zeal to programme orthodox economic and numismatic policies, although I have some logomachy with them. I apologize for having tyrannized you with my hellenic phraseology.

In  my  epilogue,  I  emphasize  my  eulogy  to  the  philoxenous  autochthons  of  this cosmopolitan metropolis and my encomium to you, Kyrie, and the stenographers.
Mr Xenophon Zolotas

Πηγές : www.olympia.gr, http://www.sarantakos.com, http://www.sansimera.gr

Ένα Σχόλιο Προσθέστε το δικό σας

  1. Ο/Η Ανώνυμος λέει:

    Συγχαρητήρια για την ανάρτησή σας!!!Γλωσσα ελληνική, γλωσσα με ιστορία!!!

    Μου αρέσει!

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s